یکشنبه, ۴ آذر , ۱۴۰۳ Sunday, 24 November , 2024
کسی منتظر کار درست در شعر و موسیقی نیست ۲۶ مرداد ۱۳۹۹

کسی منتظر کار درست در شعر و موسیقی نیست

یادداشتی به بهانه آلبوم افسانه چشم هایت

دختر شاتوتی سیما رحمتی چاپ شد ۲۴ مرداد ۱۳۹۹

دختر شاتوتی سیما رحمتی چاپ شد

سیما رحمتی رمان تازه خود را با عنوان «دختر شاه توتی» از سوی نشر داستان روانه بازار کتاب کرد

ما که سوختیم ۲۳ مرداد ۱۳۹۹

ما که سوختیم

ترانه امروز به انتخاب دبیر صفحه ادبی

سنگینی بار ِهستی بر شانه‌های شاعرها و نویسنده‌ها ۲۳ مرداد ۱۳۹۹

سنگینی بار ِهستی بر شانه‌های شاعرها و نویسنده‌ها

لیدا رشیدی، متولد تهران، تحصیلات در رشته‌ی معماری، مشاغل مختلفی داشته‌ام در زمینه‌های مختلف ازجمله طراحی و نقشه‌کشی ساختمان...مربی شنا و نجات‌غریق...گریمور تئاتر و میک‌آپ آرتیست...و گاهی هم فروش ترانه برای امرار معاش، در حال حاضر به حوزه‌ی داستان‌نویسی و ساخت فیلم ورود کرده‌ام و مشغول نوشتن یک داستان هستم و یک فیلم‌نامه هم نوشته‌ام و یک فیلم کوتاه هم ساخته‌ام. یادم رفت بگم یک مجموعه ترانه دارم به اسم «من اهل بازی نیستم» از نشر شانی.

شاه پری را بخوانید ۲۳ مرداد ۱۳۹۹

شاه پری را بخوانید

معرفی کتاب و انتخاب مجموعه ای دلچسب برای خواندن در دوران کرونا. این موضوع را بسیاری از ما درخواست کرده اند. از این پس کتاب های بیشتری به شما معرفی می کنیم.

صلیب می وزد از سمت جُلجتا هر روز ۲۳ مرداد ۱۳۹۹

صلیب می وزد از سمت جُلجتا هر روز

غزل امروز به انتخاب دبیر صفحه ادبی

نقدی  بر داستان کوتاه ضربه اثر: لیلیان هِکر ۱۷ مرداد ۱۳۹۹
نقد داستان کوتاه

نقدی بر داستان کوتاه ضربه اثر: لیلیان هِکر

” فرم یا محتوا “ نقدی بر داستان کوتاه ضربه اثر: لیلیان هِکر– از کتاب مجموعه داستان زن وسطی ترجمه: اسدالله امرایی مقدمه هر نویسنده برای خود کمال مطلوبی دارد و قلم به دست می گیرد تا آنچه که در ذهن و  اندیشه اش به صورت دیدگاه یا ایدئولوژی نقش بسته است را به مرحله […]

دردی دراز مدت در ذهن و زبان ۱۵ مرداد ۱۳۹۹
درباره شعر

دردی دراز مدت در ذهن و زبان

برای رسیدن به کارهای بزرگ باید دید بزرگ داشت. توان بزرگ بودن را در خود تجربه کرد. نمی‌شود کسی باور نصفه نیمه داشته باشد و بعد به دنبال یک محتوای کامل باشد.

پونه شاهی با یک مجموعه داستان و یک ترجمه ۱۴ مرداد ۱۳۹۹
پونه شاهی مترجم و داستان نویس

پونه شاهی با یک مجموعه داستان و یک ترجمه

پونه شاهی هستم متولد سال 1354 و کارشناس حسابداری. در راستای علاقه‌ام به نویسندگی و ترجمه، از سال 92 با کانون ادبی جوک آشنا شدم. اولین متن ادبی من که در سایت چوک منتشر شد، چند بیت شعر بود؛ و پس‌ازآن ترجمه شعر‌هایی از ترکی استانبولی به فارسی نیز منتشر شد. با توجه به تشویق‌های مدیریت کانون فرهنگی چوک، اولین مجموعه داستان به نام «درخونگاه» در بهمن‌ماه 96 به چاپ رساندم.